Этнометодология

В 60-е годы широкое признание среди американских социологов приобретает вид феноменологической социологии - этнометодология, основана Геральдом Гарфинкель (одним из учеников Т. Парсонса). По мнению исследователей, этнометодологии занимает бы промежуточное положение между Символический интеракционизм и феноменологией, опираясь на принцип единства между субъектом и объектом описания.

 

Этнометодологии формировалась по аналогии с "етнонаукою", которая занималась антропологическими исследованиями примитивных обществ. В ней наметилась попытка показать, что за примитивными формами повседневности - повседневного поведения, скрываются социальные структуры, поддерживают существование всего общества.

 

В теоретических подходах етнометодологии Г. Гарфинкеля и А. Сикурелла акцент делался на активном, творческом характере человеческого поведения, его способности организовать социальную среду в повседневной жизни. Изучая общения, можно составить представление об основных механизмах человеческой социальной деятельности. Поэтому термин "методология", как объясняет Г. Гарфинкель, означает, что объектом исследования здесь будут те методы, которыми люди пользуются в повседневном общении, не осознавая, конечно, их сути (как и не осознается народом суть большинства традиционных обычаев, ритуалов и др..).

 

Феноменология и этносоциология доказали, что обыденность - "мелочи жизни" - не лишены интереса, они тесно связаны с долговременными и мониторными процессами воспроизводства социальных институтов. Это позволило превратить етнометоды, применяемые в повседневной жизни, на процедуры исследования современной высокоорганизованной культуры. В ее рамках социология получила статус "етнонаукы" как базис в ней социологического анализа современного социальной жизни.

 

Согласно этой концепции осознания смысла того, что индивид говорит, - составляет исключительно осознание метода его общения (говорение), выявление того, как он говорит. Поэтому предмет етнометодологии - это процедура интерпретаций, скрытые, неосознаваемые механизмы социальной коммуникации между людьми. Эта коммуникация содержит более существенную информацию, чем та, которая выражена вербально (текстовно) смыслы, понимаемые, молча принимаются участниками взаимодействия, фоновые значения. Для того, чтобы объяснить взаимопонимания участников социального взаимодействия, нужно обратить внимание прежде всего на то, как говорят индивиды: иронично, метафорически, шутя, дискутируя, двусмысленно и др..

 

В процессе речевой коммуникации участники понимают, что сказанное ими будет распространяться согласно правилам, которые используются при общении. Это, своего рода, модели разговоров. Стандарты же повседневной разговоры являются чертами построения любой практического действия. "Общение по правилам" показывает, как люди, интерпретируя актуальный материал в терминах какой-либо модели, конструируют саму взаимодействие как определенного рода социальную структуру. Своими же действиями люди будто открывают, создают, поддерживают средства социальной стандартизации. Таким образом, структуры социальной деятельности существуют лишь постольку, постольку они интерпретируются, понимаются деятельными людьми. Таким образом, общество - это процесс понимания. Для етнометодологии социальная реальность, следовательно, лишенная объективных характеристик.

Поскольку сама коммуникация отражает единичные акты деятельности, понятно, что реальность повседневной жизни этносоциологи рассматривают как поток, систему уникальных и повторных ситуаций.

 

Основное требование етнометодологии - не допустить разрыва между субъектом и объектом социологии. Социолог должен быть включен в ситуацию исследования, он не может смотреть на нее отстраненно отклоненным взглядом. Задача социолога - находиться в состоянии взаимосвязи, взаемосхрещености с испытуемым. Именно на этом и базируется их взаимодействие. Представители етнометодологии подчеркивают, что такое взаимодействие, опирающаяся на коммуникацию между исследователем и объектом изучения, не дает более богатой информации, чем любой другой способ ее получения. Поэтому выводы этнометодологи, полученные в ходе такого общения, часто имеют характер простого здравого смысла, что называется народной мудростью. По мнению исследователей, мы имеем дело с достаточно субъективным толкованием социальной действительности, которая, по сути, отождествляется с ее восприятием. Но, несмотря на то, что объективное содержание социальной реальности в етнометодологии редуциюеться к представлению социолога о ней, все же конкретные исследования бытовой сознания, общения, морали дают положительные результаты. Именно эта "прибавка" знание средством етнометодологии исследований и обусловила известную популярность данной парадигмы.

 

Феноменологические идеи продуктивно применяются и в социологии искусства как генератор языковых структур, образов, смыслов. Созданный на них герменевтико-рецептивный (герменевтика - понимание, толкование; рецептивный - существенный, воспринимающей) подход, широко применяется в эстетических исследованиях (так называемые идеи "игровой" интерпретации человеческого существования X. Яусса, X. Гадамера и др..). Это направление позволяет раскрыть механизмы взаимопонимания между искусством и аудиторией, взаимодействия художественного произведения и человека. Художника, произведения и аудиторию связывает не само произведение, а комментарий к нему, интерпретация, является предпосылкой идентичности восприятия. Именно благодаря эмпирическому описания явлений художественного переживания и восприятия можно судить, какими социальная природа и функции искусства.

 

В данном научном направлении сформировались два подхода: герменевтических и рецептивный (формы восприятия). Возрождение интереса к этим концепциям, несомненно, связано с актуализацией "внутреннего смысла" художественного творчества и разработкой моделей и правил исследования в социологии искусства. Герменевтическая установка ориентировала на то, что социолог должен вести диалог с текстами. Цель такого диалога с "текстуальным партнером" по коммуникации - нахождение средств "оздоровления" современного общества, однако получения ответов ожидается не от текстов, а от их интерпретаций.

 

В рецептивном подходе феноменологии поднимаются вопросы взаимодействия произведения с читателем без влияния на то интерпретаций. Согласно утверждениям основателей данного подхода (X. Яусс, В. Изер), художественное произведение нельзя рассматривать одномерно, поскольку он несет в себе различные ценностные смыслы; художественное произведение многогранный по природе и может по-разному воздействовать на аудиторию. Читательское восприятие содержания произведения рассматривается как динамический, многогранный процесс со сложными структурными модификациями как объекта (произведения), так и культурной позиции читателя. При этом имеет место и характер действия искусства на человека, и разное восприятие художественного произведения людьми с различными психологическими особенностями элементов восприятия (художественный вкус, способность к взаемопереживання и т.д..), И традиции национальной культуры.

 

Обычный читатель, по мнению социологов, участвует в процессе конструирования художественной ценности произведения равной степени с художественным критиком. При этом каждый тип читательской аудитории будто конструирует свое произведение со своими определенными значениями. Таким образом, рецептивная эстетика приводит представление, что процесс восприятия способен охватить ценности произведений, а потому не требует определенной готовой интерпретационной схемы. Текст может действовать на читателя по мере готовности его к восприятию, доходя до того уровня, когда в данном процессе восприятия произведения появляется то, что раньше не обладало действительностью.

 

Идеи данной концепции с успехом используют в психологии рекламы и современной рекламной индустрии, где тщательно изучаются особенности восприятия рекламной продукции потребителем и влияние рекламы на людей.