Пересопницкое Евангелие

Знаете ли вы, какая древняя книга лежит перед Президентом во время принесения им присяги на верность народу Украины? Книга эта, без преувеличения, национальная святыня, - Пересопницкое Евангелие. Родилась она в середине 16 в. и является первым переводом Священного Писания на русском языке. Начальную часть достопримечательности написано в деревне Дворец (теперь Изяславский район Хмельницкой области), а завершено ее в небольшом волынском городке Пересопницы, которому книга обязана своим названием. Кропотливый труд переводчика и переписчика длилась от 1556 г. до 1561 г. История сохранила имена создателей Пересопницкого Евангелия. Оба они, Григорий и Михаил, были монахами пересопницкого Пречистенского монастыря. Об их замечательное дарование свидетельствует сама книга: четыре с половиной века она не перестает удивлять действительно нетленной красотой. 482 пергаментные листы оправлено в дубовые доски, обтянуто зеленым бархатом. Особенно впечатляют сочные зеленые, красные, сиреневые, голубые, синие краски роскошного орнамента и изящных миниатюр; аккуратные буквы, что и до сих пор не потеряли своей четкости.

Непростой была судьба этой языково-художественной жемчужины в украинской культуре. Известно, что она была в библиотеке Ивана Мазепы. Отдельная приписка на одной из страниц сообщает, что гетман передал Евангелие Возне-сенському собору в Переяславе. Впоследствии, когда в Переяславе было создано коллегиум, книга попала к его библиотеки. В 60-х гг. 19 в. вместе с духовной семинарией, созданной на основе коллегиума, Пересопницкое Евангелие попало в Полтаву, где хранилось сначала в библиотеке, а потом в Полтавском историко-краеведческом музее. Во время Второй мировой войны музей сгорел. Считалось, что Пересопницкое Евангелие погибли, но, к счастью, этого не произошло. Теперь памятка хранится в Институте рукописей Национальной библиотеки Украины им. Владимира Вернадского.


Бурные события 20 в. разбросали украинцев по мирам. Безземелья и нищета, военное лихолетье и преследования за стремление получить Украине волю заставляли покидать отчий дом и отправляться в дальнюю дорогу. Переселенцы находили убежище во многих странах на разных материках. Не все ехали из Украины по доброй воле. Немало было таких, кого принудительно переселяли. Из-среди украинцев, которые в настоящее время проживают за пределами Украины, и такие, которые никуда не уезжали, а оказались в другой стране через изменения границ между государствами-соседями. Всех зарубежных украинцев называют украинской диаспорой.

В настоящее время за пределами Украины проживает более 17 млн украинцев. Больше всего - в России, США, Канаде, Аргентине, Бразилии. По-разному обустраивались на новом месте наши братья и сестры, однако везде они неутомимо работали, превращая даже пустыни в цветущие сады - такие самые плодородные и обильные, как и на Родине.

Из-среди зарубежных украинцев много ученых и художников, политиков и бизнесменов. Действуют в украинской диаспоре высшие учебные заведения, школы, издательства, выходят украинские газеты и журналы, художественная и научная литература. Так, после Второй мировой войны в США возникло объединение украинских зарубежных писателей "Слово", которое объединило более 150 художников.